club15671976

  • Подписчики: 272 подписчиков
  • ID: 15671976
Блокировка:
Нет ограничений
Верификация:
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Видимость
открытое
Популярность:
У сообщества нет огня Прометея
Домен:
club15671976

Описание

В ней состоят только те, кто рожден в Усть-Киране!Что такое Усть-Киран Усть-Киран Среди купеческих садов Что люди потом оросили. Стоит селодворов на сто- Клочок незыблемой России Здесь старых песен не поют Игорьких дней не вспоминают. Совсем по-новому живут Своей судьбы не проклиная. Немало вложено труда, большие вынесены муки. Россию делали всегда Людей натруженные руки. Все таж земля.Растут на ней, дивясь большой рабочей силе , Как память горьких прошлых лет- Сады купеческой России. Среди купеческих садов, Что предки людям сохранили, Стоит село дворов на сто Другая новая Россия В.Даненко(выпускница Усть-Киранской школы,член Союза журналистов) , Наше село находится в 36 километрах от города Кяхты, на левом берегу реки Чикоя, в устье реки Киранки. История села началась более 145 лет назад. В прошлом это живописное место очень понравилось кяхтинским купцам, которые строили здесь дачи, а самый богатый купец Немчинов Я.А. построил церковь Спас Преображенское. Постепенно около церкви начали селиться люди. Сюда же переселились буряты, жившие севернее в шести километрах в местности Улентуй, восточнее, в двух километрах – Бунхан Арал, Гужертуй, Цайдам. Купцы строили здесь дачи по берегам Киранки и Чикоя. Немчинов построил пристань, куда приставал небольшой паровой катер. В Усть-Киране стояло 17 дач: Лушникова, Молчановых, Синицына И.Д., Осокина, Немчинова, Корнакова, Шишмакова, Кандинских, Токмаковых.… Вокруг каждой дачи выращивались сады, некоторые сохранились до наших дней. На дачах работало все местное население в качестве прислуг. Купец Синицын Иннокентий Дмитриевич и Серафима Яковлевна (дочь Немчинова Я.А.) открыли первую в истории села двухклассную церковно-приходскую школу в 1869 году (по архивным данным), в которой обучалось около 25 детей. Три версии о происхождении названий озера Киран, села Киран и реки Киран. Одна из версий о происхождении: около Монголии раньше было большое озеро, может быть даже больше Байкала. По горам вокруг озера жили огромные птицы, «хиран» по-тунгусски. Кричали те птицы днем и ночью, и ни кому не было от них покоя, ни зверям, ни другим птицам. Прозвали тех птиц орлами-крикунами, а тунгусы кликали их «хиранами». От тунгусов то название озера монголам передалось, бурятам монголы в наследство оставили, а русские от кого название приняли неизвестно, возможно от бурят. Вторая версия заключается в следующем: где-то далеко-далеко в монгольских хребтах брала свое начало река Хиран, и по сей день, эта река протекает вблизи сел с русским звучанием Киран и Усть-Киран, этот топоним произошел от монгольского слова «хирээ» - ворон. Третья версия гласит о том, что в окрестностях озера и села Киран когда-то жило племя Кираки. Происхождение названий окрестностей села Усть-Киран В двух километрах от Усть-Кирана есть гора, овеянная легендами. Русское название этой горы Гребушка (Приложение 4). Гора возвышается гребнем над рекой Чикой. Северный склон горы пологий, песчаный; западный - каменистый с выходом горных пород. Восточный склон к северу пологий, песчаный; к югу – очень крутой, местами с отвесными скалами над рекой Чикой. Существует несколько вариантов о названии горы: Первый вариант – это гребень скалы; Второй вариант – название происходит от фамилии купца Гребухина. Недалеко от горы стояла дача купца, когда он был в пожилом возрасте, то очень часто поднимался на вершину горы и часами сидел, обозревая окрестности. Вид с вершины горы замечательный, особенно красиво во время цветения черемухи и яблони. А какой чудный аромат стоял кругом. Третий вариант: буряты называют Далта, Далтуй на русский манер. В переводе «Далта» означает загон скота. Существует легенда, что раньше в этой местности жил богатый бурят. У него было много скота, а чтобы закрывать, их он не имел загона. Загоном для скота служила открытая местность вокруг его юрты, в последствии он выкупил у лам эту местност